Организации

Словацкий институт в Москве

Первого января 1993 года на политической карте Европы появилось новое суверенное государство — Словацкая Республика (СР). Возникнув в результате завершения договорного процесса по разделу Чехословацкой Федеративной Республики, СР не предстала «terra incognita» на международной арене. Многовековая культура и история словацкого народа всегда были неотъемлемой частью мирового культурно-исторического процесса.

Народы России и Словакии на протяжении длительного времени проявляли взаимный интерес к ознакомлению с культурными ценностями и научными достижениями двух стран. В феврале 1995 года между Правительством Словацкой Республики и Правительством Российской Федерации было заключено Соглашение о сотрудничестве в области культуры, образования и науки. А в 1996 году, стремясь к дальнейшему развитию словацко-российского сотрудничества в области культуры и науки, СР и РФ учредили Словацкий институт в Москве и Российский центр науки и культуры в Братиславе.

Центры являются государственными учреждениями направляющей страны. Они пользуются правами юридического лица в соответствии с законодательством страны пребывания и действуют под общим руководством послов своих стран.

inst-sl1.jpg (6735 bytes)   Директор Словацкого института в Москве д-р Ян Коциан

Словацкий институт (Словацкий культурный центр) ставит перед собой цель развивать сотрудничество между Словакией и Россией в области культуры, искусства, образования, науки, техники и информации. Межправительственное Соглашение об учреждении и условиях деятельности культурных центров определило следующие направления работы Словацкого института:

« — проведение мероприятий в области культуры, образования, науки и техники (спектакли, концерты, художественные и другие выставки, кинопросмотры, лекции, конференции, коллоквиумы и др.);
— приём для участия в организуемых Центром мероприятиях деятелей культуры и искусства, науки, лекторов направляющей страны;
— распространение информации о культурной и научной жизни своей страны;
— организация деятельности библиотеки, читального зала и салона аудиовизуальных средств для обслуживания посетителей на месте, а также предоставление им во временное пользование книг, журналов, газет и других материалов, относящихся к культуре, образованию, науке и технике;
— предоставление организациям и отдельным лицам во временное пользование фильмов, пластинок, кассет, диапозитивов и других материалов, относящихся к культуре, образованию, науке и технике;
— публикация и распространение информационных бюллетеней, каталогов и других материалов, относящихся к культуре, образованию, науке и технике;
— организация курсов по преподаванию языков своих стран, выдача свидетельств об их окончании, проведение языковых семинаров, оказание помощи в подготовке методических пособий;
— проведение встреч и других культурных мероприятий для детей и молодёжи» (Статья 3).

Фактическая деятельность Словацкого института в Москве началась 1 октября 1998 года. Директором Словацкого культурного центра является д-р Ян Коциан, для которого знакомство с Москвой и российской культурной жизнью началось ещё в 70-е годы, когда он представлял здесь Словацкое телевидение. Давние связи с представителями российской культуры позволили Словацкому институту установить тесное сотрудничество с Международной ассоциацией содействия культуре, которое материализуется в проведении совместных мероприятий: художественных выставок, концертов, литературных вечеров и других акций.

Я обратилась к Директору Словацкого института в Москве, д-ру Яну Коциану с просьбой рассказать о том, что сделано в этом направлении за прошедшее время.

— Специфической стороной работы Словацкого института является привлечение к сотрудничеству деятелей российской культуры для популяризации в России культуры и истории Словакии. — отметил д-р Коциан. — Мы постоянно сотрудничаем также с активистами Общества дружбы со Словакией, с членами Российко-Словацкого женского клуба «Kvety», с учёными — словакистами из Института славяноведения РАН и из Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова. С их помощью мы устраиваем литературно-музыкальные вечера, выставки, проводим различные встречи и конференции.

— Какие наиболее заметные события Вы могли бы отметить?

— Общность российско-словацкого культурного достояния призваны были подчеркнуть мероприятия Словацкого института, посвящённые 200-летию со дня рождения А.С.Пушкина. Как известно, свояченица Александра Сергеевича долгое время жила со своим семейством в Словакии в Бродзанах, где открыт литературный музей. В октябре 1998 года в нашем Культурном центре были выставлены работы российских художников, посвящённые пушкинскому юбилею. В рамках этого события состоялась также выставка рисунков словацких и российских детей по произведениям А.С.Пушкина.

inst-sl2.jpg (12950 bytes)    Выступление джаза Андрея Разина в Словацком институте

Весной 1999 года в Словацком институте демонстрировались работы смоленского художника Юрия Попова. Его произведения были посвящены идее взаимосвязи всех людей Земли, и значительное место среди картин Ю.Попова занимала серия словацких пейзажей.

inst-sl3.jpg (14148 bytes)  В Словацком институте выступает ансамбль песни и пляски Воздушно-десантных войск Вооружённых Сил Российской Федерации под управлением полковника Г.А.Лужецкого

inst-sl4.jpg (17751 bytes)  Цыганский ансамбль под управлением Карола Адама из театра «Роматан» (г.Кошице, Словакия) на сцене концертного зала Словацкого института в Москве

Осенью 2000 года в нашем центре прошла совместная выставка словацких и московских издательств, на которой демонстрировались книги, показанные перед этим на Международной книжной ярмарке на ВВЦ.

— А какие экспозиции из Словакии прошли в стенах Вашего Культурного центра?

— Деятельность нашего института, как и других культурных центров при посольствах различных стран в Москве, конечно, прежде всего направлена на ознакомление российской общественности с реалиями своей страны, с её историей и с её современной жизнью.

В демонстрационном зале Словацкого института российские гости могли неоднократно ознакомиться с творчеством современных словацких художников и мастеров народных промыслов. Так, из последних экспозиций хотелось бы отметить выставку работ преподавателей ф-та изобразительных искусств Академии искусств из города Банска Быстрица, на которой художники Павол Петраш, Штефан Прукнер, Людовит Полчиц и Ярослав Угел показали пейзажи, портреты, графику, выполненные как в стиле выразительной абстрактной экспрессии, так и в традиционных реалистическом и национально-ориентированном направлениях. Эта выставка прошла осенью 2000 года. А в декабре того же года свои неповторимые изделия привезли в Москву мастера словацких народных промыслов. Москвичи и гости из других российских городов увидели куклы в национальных словацких костюмах, изделия из дерева, художественную вышивку, знаменитую словацкую керамику.

inst-sl5.jpg (14887 bytes)  Экспонаты выставки словацких народных промыслов — керамические кувшины, изготовленные умельцами г. Поздишовце (восточная Словакия).

inst-sl6.jpg (20990 bytes)  inst-sl7.jpg (12714 bytes)

Выставка словацких художников в демонстрационном зале в Словацком институте в Москве

— А что, кроме выставок, предлагает Словацкий институт в Москве?

— Многое. Например, в течение двух лет у нас действуют курсы словацкого языка. Об этом Вам более подробно может рассказать преподаватель этих курсов — аспирантка Московского государственного педагогического университета, сотрудница нашего института — Наталия Мороховичова.

В разговор вступает Наталия.

— Курсы работают уже третий год. Их регулярно посещают слушатели самых разных возрастов и профессий. Среди них есть молодые люди, которые собираются поступать в Братиславский университет, есть российские бизнесмены, работающие в совместных российско-словацких фирмах, есть даже будущие жители Словакии. Например, недавно к нам обратились двое влюблённых Один из них житель Словакии, другая — жительница России. Они хотят создать семью и с помощью словацкого языка надеются лучше узнать друг друга... Наши курсы рады помочь всем желающим изучать словацкий язык, близкий к русскому, но от этого, как я думаю, ещё более сложный для самостоятельного изучения.

Наталия рассказала и о других интересных занятиях в Словацком институте.

— Словацкие и чешские дети с удовольствием посещают Студию юных художников при институте, которой руководит профессиональный художник Владимир Богачёв. Ребята увлечены рисованием, они открывают с помощью своего российского наставника много нового, интересного, познают окружающий мир в процессе творчества.

Из беседы с Яном Коцианом и Наталией Мороховичовой я узнала, что в Словацком институте частые гости — студенты филологического факультета Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова. Будущие словакисты приходят сюда, чтобы посмотреть фильмы на словацком языке, они могут пользоваться библиотекой и видиотекой института, они участвуют в литературно-музыкальных вечерах, во встречах со словацкими специалистами, знакомятся с экспонатами различных выставок, что помогает им в изучении словацкого языка, литературы, культуры и истории Словакии.

В Словацком институте бывают актёры, поэты, писатели, учёные, интересы которых связаны со Словакией. Им здесь всегда готовы помочь.

В декабре 2000 года в концертном зале Словацкого института состоялось открытие Российско-Словацкого клуба любителей литературы и искусства. Перед Новым 2001 годом свою годовщину отметил здесь Российско-Словацкий женский клуб «Kvety» («Цветы»). В феврале 2001 года состоялась презентация книги Сергея Шумова и Александра Андреева «История Словакии V—XX века» (Москва, «Белый волк», 2000, — 296 стр., илл. Консультанты Ян Коциан, Олег Иванов). Это документальное исследование авторы подарили Словацкому институту с благодарностью за помощь в подборе части документов и иллюстративного материала, предоставленных Культурным центром Посольства Словакии в России.

Интерес российской общественности, особенно российских учёных-словакистов, к истории, культуре, современной политической и экономической жизни Словакии очень велик. И именно в этом направлении у Словацкого института в Москве есть несомненные резервы для развития и совершенствования своей деятельности.

Материал подготовила Елена Широкова — член Общества дружбы со Словакией


[На первую страницу]                    [В раздел "Словакия"]
Дата обновления информации (Modify date): 17.06.01 10:07