Швеция глазами россиян

Александр Туревский

Чуть южнее Лапландии
(второе путешествие в Швецию)

В журнале «Меценат и мир» была опубликована статья «Грани Швеции через призму Аксваля». Это впечатления о моей первой поездке. Писать во второй раз и трудней, и легче. Труднее потому, что поражавшие вначале подробности повседневной жизни воспринимаются как нечто привычное. Легче — так как можно осветить то, что в первый раз ускользало от внимания. Кроме того, не бывает одинаковых путешествий. Провинция Вэстеръетланд, где я был в первый раз, находится ближе к югу Швеции (южнее озера Вэнерн), а провинция Емтланд — это настоящий север, там даже есть северные олени. Обе поездки стали возможны благодаря поддержке отдела культуры Посольства Швеции в России и Шведскому Институту (Стокгольм), который организует летние курсы по изучению языка, издает учебные и информационные материалы.

Стокгольм—Эстерсунд—Бирка

Благополучно проведя два часа в самолете «Аэрофлота» с традиционным завтраком, закладыванием в ушах и занимательным журналом, выхожу в стокгольском аэропорту Арланда. После ночи, проведенной в аэропорту Шереметьево в ожидании рейса, чувствую себя не очень в форме. Тем более, что предстоит довольно долгое путешествие из центра страны в неблизкий город Эстерсунд (около 550 километров от столицы страны). Однако инструкции моих московских друзей и четкий порядок шведского транспорта значительно облегчают мой «марш-бросок».

Паспортный контроль много времени не занимает. Возвращая паспорт, служащая улыбается и говорит «Valkommen!» (Добро пожаловать!). Значит, я в Швеции. До Эстерсунда можно долететь на самолете, но это слишком дорого. Поезд тоже не дешев (около 500 крон — 1500 рублей), остается автобус (примерно 200 крон).

Из аэропорта каждый десять минут отходят специальные автобусы «Flygbuss» — до Центрального вокзала Стокгольма, где фактически находится и автовокзал. Автобус идет 40 минут, билет стоит 70 крон. Немного поплутав по вокзалу, нахожу автобусные билетные кассы. Здесь мне объясняют, что сначала надо получить свой номер очереди, нажав на кнопку автомата, который бесплатно выдает соответствуюшие талончики. Как только на табло загорается ваш номер, можно идти к кассе. Посреди небольшого зала — карта Швеции, где обозначено, какие ее части какими компаниями обслуживаются. Поэтому прежде, чем брать свой номер, надо посмотреть, к автомату какой компании идти.

Пока не подошла очередь, осматриваюсь. Обращает на себя внимание изящество и легкость внутреннего архитектурного решения этой части вокзала. Что касается шведов и даже иммигрантов, то такое впечатление, что все между собой родственники: непринужденное обращение, улыбка, попытка решить вашу проблему наилучшим образом, в данном случае транспортную.

Путь от Стокгольма до Эстерсунда занял около 10 часов. Но это был отдых. Ощущалось, что водитель относится к своему автобусу как к родному дому. По дороге, помимо объявления автостанций, он шутил, что-то комментировал, в общем, выполнял роль экскурсовода. Остановки были достаточно длительными, чтобы поесть, размять ноги и подышать свежим воздухом. В салоне тоже дышалось нормально и без сквозняков. А я наконец-то мог поспать в свое удовольствие в удобном откидном кресле. Просыпаясь время от времени, видел, что пейзаж за окном становится все более северным — хвойным и каменистым.

В Эстерсунд приехали около десяти вечера. Начал накрапывать дождик. Понадеявшись на «авось» и предполагая, что гостиницы свободны, обнаружил, что заблуждался. Об этом я узнал от девушки из станционного буфета, которая не только предоставила телефон, но и по присланным мне номерам обзвонила местные «вандрахемы» — студенческие гостиницы. Все они оказались заняты. Надо было что-то делать, и я вышел в город. Мелкая морось, когда отошел относительно далеко, превратилась в настоящий ливень.

Это было непередаваемое ощущение, сходное с сюрреалистическими фильмами: другая страна, проливной дождь, порывы ветра, ломающие зонтик, все везде закрыто и никого на улицах. Только редкие машины стремительно проезжают мимо.

Однако появился велосипедист, который показал дорогу до ближайшего дорогого отеля. Там служащий, когда я объяснил ситуацию, нашел еще несколько телефонных номеров общежитий и в одном из них (о радость!) было место. Этот же молодой человек вручил мне схему города и кружочком обозначил цель. Теперь оставалось добраться. Это было непросто, учитывая, что погода и не думала меняться. Но «язык до Киева доведет». Местные парень с девушкой, после оживленного обмена мнениями, определили, где находится этот «вандрархем» и проводили меня туда. Заплатив положенные 200 крон, я вошел в темную комнату, где похрапывали мои соседи и занял «койко-место».

Бирка — первые впечатления

Наутро мы познакомились. Моими соседями оказались студенты Себастьян из Франции, Нина из Латвии и еще девушка из Нидерландов. В студенческих гостиницах селят в один номер по мере приезда, независимо от пола. Нина и Себастьян тоже собирались в высшую народную школу «Бирка» на летние курсы Шведского Института, в десяти километрах от Эстерсунда. Мы вместе попытались сориентироваться. Однако наше планирование оказалось излишним — руководитель курса Эйлер Линд сам приехал, чтобы забрать своих подопечных. В соседней комнате оказалась еще одна участница курсов, Моника из Германии.

lapland1.jpg (22332 bytes)             lapland2.JPG (21712 bytes)

Брэндбол: Себастьян Риф (Франция)                           "Болеющие Бирковчанки"

Надо сказать, что школа «Бирка», находящаяся в провинции Емтланд, названа в честь древнего поселения викингов вблизи Стокгольма. Сама школа расположена на чрезвычайно живописном берегу Стуршен (Большое озеро) в сосновой роще с видом на невысокие горы, где даже летом видны узкие полоски снега. Однако в июле на ее территории и вокруг было тепло: люди ходили в шортах и футболках.

lapland3.JPG (11974 bytes)

Байдарочная идилия

Нас поселили в комфортабельных одноместных комнатах и мы отправились знакомиться с окружающими. Тем временем Эйлер Линд продолжал собирать и привозить все новых наших сокурсников. Состав участников многонациональный: Россия, Украина, Польша, Литва, Латвия, Эстония, Югославия, Чехия, Грузия, Франция, Финляндия, Испания, США. Всего 45 учащихся. Самые многочисленные — российская, украинская и польская «диаспоры».

Атмосфера на курсах сразу сложилась дружественная и равноправная. В самом деле, — язык межнационального общения — шведский, все находятся в равных и благоприятных условиях, да и люди, интересующиеся Швецией, чем-то похожи между собой. Наверное, широтой взглядов и неприятием всякого рода экстремизма. Объединяли также интерес к национальным культурам друг друга и возможность общения вне политических штампов. Что же касается выходцев из бывшего Союза, все были рады встретиться и узнать «как там дела?».

Стиль шведов, преподавателей и других работников школы, — спокойный, доброжелательный, с долей юмора и готовностью помочь во всех возникающих затруднениях.

lapland4.JPG (17620 bytes)

Живу я здесь!

Немалую роль в атмосфере равноправия, по-моему, играло и всеобщее шведское обращение на «ты» (du), что снимало психологическую дистанцию между преподавателями и учащимися, позволяло быстрее переходить к сути дела при взаимном уважении.

Естественно, в первые часы нашего пребывания мы освоили местный «шведский стол». Он был выше всяких похвал.

Однако для меня не прошли даром полтора часа под дождем, проведённые накануне в Эстерсунде. Разболелась десна, недолеченная в Рязани. В таком состоянии даже и на родном языке не все понимаешь, а уж на иностранном... Тем не менее хватило воли и словарного запаса сформулировать проблему нашему шефу и защитнику от всего и вся Эйлеру. Решение принято: пока принимать обезболивающие таблетки, затем визит к стоматологу и запрос в Шведский Институт относительно страховки.

После таблеток стало намного легче, я был возвращен в коллектив, где все под руководством преподавательницы Шанти Виттмар рассказывали о себе — профессия, увлечения, семья и так далее. Естественно, по-шведски. Самочувствие улучшилось, а на другой день я уже играл викинга в мини-спектакле по сценарию самих учащихся. Викинг гремел щитом и требовал у короля бесплатной водки.

lapland5.JPG (13835 bytes)

Почти Кижи


[На первую страницу]                    [В раздел "Швеция"]
Дата обновления информации (Modify date): 10.12.02 20:30