Информация к размышлению

Александр Туревский

Шведские «Книжки с картинками» как явление культуры

Детская иллюстрированная литература Швеции «бильдербеккер» «фактабеккер» мало известна широкому российскому читателю. Подобные книги издаются повсюду в мире, однако эти имеют свою специфику.

Прежде всего для шведской детской литературы характерно доброжелательное, неагрессивное отношение к миру, стремление поддержать у ребенка веру в свои силы, умелая подача большого количества полезной информации в небольшом объеме рисунка и подрисуночной подписи, продуманность до мелочей, не переходящая в педантизм.

На фоне всплеска аморальности и агрессивности, передающегося в том числе и через книжную продукцию, который мы все наблюдаем в нашей стране, засилья идеологии «дикого капитализма» и криминального мира, а также психологического давления всевозможных политических и религиозных группировок, через декларации которых часто сквозит крайная нетерпимость, шведская детская литература может быть той отдушиной, через которую часть нового российского поколения сможет вернуться к нормальным человеческим ценностям, светлому взгляду на мир и профессионализму, начинающемуся с естественного детского вопроса «почему?».

То, что именно шведская детская литература достигла в XX веке своего расцвета, вполне объясняется исторически. Энергия народа около двух столетий не была направлена на борьбу с конкретным внешним противником, однако постоянно приходилось решать сложные экономические и политические проблемы внутри страны. Небогатые природные ресурсы, а также окраинное положение в Европе диктовали жесткую необходимость в совершенствовании производства, а не очень большая численность населения (около 8,5 млн. человек) при значительной территории побуждали ценить жизнь, здоровье и дееспособность каждого члена общества. Кроме того, хрупкость северной природы подготовила психологическую почву для бережного отношения ко всему растительному и животному миру.

В результате небольшая североевропейская страна оказалась более подготовленной к решению проблем нашего времени, чем так называемые «сверхдержавы». Этот уникальный опыт сейчас крайне необходим России.

Однако проблема в том, что малочисленность переводчиков со шведского и других скандинавских языков, а также великодержавное мышление (не только в России) стали барьером на пути культурных достижений скандинавских стран (прежде всего литературы) к более широкой аудитории. Более масштабное издание переводов со шведского, в том числе обучающе-развлекающих «книжек с картинками», могло бы хотя бы частично восполнить этот пробел, создать альтернативу потоку низкопробной литературы, захлестнувшему российский книжный рынок, дать действительно полезную информацию российским детям и родителям.

В качестве примера приведу три шведских издания.

1. «Азбука скаута» («Fick fakta») — Карманный справочник». В этой небольшой книжке, изданной Шведской миссионерской церковью концентрированно, но не тяжело для восприятия даны основные сведения по истории скаутского движения, организационной структуре скаутских организаций, животному и растительному миру Швеции, туристическому снаряжению, приемам выживания в лесу, оказанию первой медицинской помощи пострадавшим, навыкам работы и технике безопасности с режущими инструментами и многое другое. Обращает на себя внимание «незаидеологизированность» издания, ориентация на общечеловеческие ценности.

2. «Улле ловит рыбу» («Olle fiskar»), текст и иллюстрации Хокана Лагера, издательство «Карлсен», 1977 г. Через сюжет о мальчике, который гостит летом у дедушки с бабушкой в рыбацком поселке, дается множество сведений об устройстве корабля, внутреннем строении рыбы, местах ее обитания, способах траления, различных инструментах и приборах, быте рыбаков и даже устройстве коптильни. И все через ненавязчивый юмор и вроде бы примитивные рисунки.

3. «Книжка обо мне» («Boken om mig») не относится к жанру «книжек с картинками», но и в ней прослеживается то же характерное для шведской культуры бережное отношение к человеку, его памяти о детстве, показаны основные принципы сохранения информации о ребенке, даны некоторые практические советы для родителей.


[На первую страницу (Home page)]        [В раздел "Швеция"     [В раздел "Литература"]
Дата обновления информации (Modify date): 25.11.04 10:44