Проза

Эдуард Вирапян

Дайсэцу Тайтаро Судзуки
(1870—1966)

(Из цикла «Портреты, анналы, сообщения, характеры»)

— Когда Сэте — одного из великих учителей периода Сун спросили, что есть Дзэн, он дождался ночного прилива, раздал корм птицам, потушил свечи, открыл все двери и окна, чтобы впустить свет Луны, после чего, наконец, заговорил: «Однажды монах Синко — позже Эка (487—593), глава Дзэн-буддийского движения после Бодхидхармы — приготовился в начале весны отправиться в Уишань, желая увидеть как распускаются листики чая. Синко попросил выбрать ему проводника. Им оказался старый отшельник из храма Цзиньшаньсы. В эпоху Хань отшельники этого храма относились к числу ханьских святил наряду с учёными и мудрецами того периода. Их путь сопровождался беседами, в одной из них старик сказал Синко: “Чтобы поймать птицу — надо стать птицей, чтобы поймать рыбу — надо стать рыбой, чтобы поймать человека — надо стать человеком. Кем бы ты хотел быть?” Синко задумался. Старик завязал ему глаза белой тканью, покрасил её в красный цвет. В его завязанных глазах затмилось солнце. Потом в них появился бегающий человек, то перескакивающий в птицу, то — в рыбу. В конце всё растворилось в белом пятне, оставив отпечатки следов до самого неба. Старик позвал Синко и они отправились по следам. Пустота под ними не мешала движению. Ветер дул, не переставая. Наконец, ноги коснулись ступени, что-то со скрипом отворилось. старик ввёл Синко во внутрь и только тогда снял повязку. Они оказались во дворе большого храма. То красные, то синие стаи птиц постоянно сменялись перед ними. Несколько человек вынесли большую рыбу и положили на стол. Старик наклонился над ней, словно шептал на ухо. Потом он донога разделся и лёг рядом с ней. Синко разрешили сесть. Когда он опустился на землю, под ним оказалась вода. Стол закачался, сперва принял форму бревна и постепенно превратился в лодку. Со стариком они плыли несколько дней. Добрались до назначенного места, на обратном пути расстались. Прощаясь, старик подарил Синко три изображения, вырезанных на камне. Это были изображения птицы, рыбы и человека. И в какой бы последовательности монах не раскладывал их на земле — птица была больше рыбы, рыба больше человека, а человек больше птицы.»

virapyan.jpg (7812 bytes)

Многие, и я в том числе (Судзуки), сперва пытались описать Дзэн словами, но очень скоро столкнулись с тем, что он не передаётся словами, как не передаются словами ветер, шум волны, улыбка усопшего... Дзэн подразумевает только действия и состоит из тех или иных его примеров. Поэтому его смысл не может представлять нечто единожды сказанное: сколько примеров, откуда бы он не пришли — С Востока, с Запада, с Севера или с Юга, — сколько и примеров Дзэн. Ни один из саториальных опытов не указывает на то, что с вами не произошло сегодня нечто такое, что не было бы Дзэн. Ни один из саториальных опытов не указывает на то, что то, что сегодня произошло с вами — это и был Дзэн.


[На первую страницу (Home page)]               [В раздел "Литература"]
Дата обновления информации (Modify date): 29.11.03 17:10