Поэзия Польши

Ярослав Ивашкевич
(1894 - 1980)

Лилит

Тихо о мрамор обувь шуршит,
Ладана дымка, нить амбры тонка.
В пламени синем трепещет рука,
Идет Лилит... идет Лилит...

Сердце напрасно жаждет, горит.
Так лепестков опадает рой.
Стелется тихо дымок витой.
Идет Лилит... идет Лилит...

Сказка Востока сном входит в кровь.
Плачет цветок, гнетет его плен.
О черный мрамор обувь шуршит.

Поступи тайн и шепот измен.
Сладкой, душистой родится новь.
Идет Лилит... идет Лилит...

Перевод Наталии Шведовой


[На первую страницу (Home page)]     [В раздел "Польша"]
Дата обновления информации (Modify date): 10.10.07 16:48