Словацкие издания о русской культуре

Эва Колларова

Из вступительного слова к книге «Русские культурные исследования»*

*Книга профессора Эвы Колларовой «Русские культурные исследования» была представлена на Международном форуме русистов «Братиславские встречи–2007» в мае 2007 года.

Год 2006-й был в России объявлен годом Д.С.Лихачева, человека-эталона русского интеллигента, автора «Декларации прав культуры» и целого ряда книг, которые вместе с другими источниками помогли нам выстроить философию межкультурного образования на современном этапе развития культурологической методики как науки.

Наш методологический базис – моно – плюралистический, а именно: мы с уважением относимся к другим мнениям, взглядам, концепциям, ценностям, однако стеной стоим на позициях концепции Е.И.Пассова**, так ярко сформулированной на IX Конгрессе МАПРЯЛ в Братиславе: язык через культуру, культура через язык. Культура как содержание иноязычного образования.

**Пассов Ефим Израилевич – директор Центра иноязычного образования, заслуженный деятель науки РФ,
доктор педагогических наук, профессор ЛФ НГЛУ.

Лихачевская «Декларация прав культуры» гласит: «Культура является определяющим условием реализации созидательного потенциала личности и общества, формой утверждения самобытности народа и основой душевного здоровья нации, гуманистическим ориентиром и критерием развития человека и цивилизации. Вне культуры настоящее и будущее народов, этносов и государств лишается смысла».

Наша реализация культурологического направления иноязычного образования представляет собой целостную систему внедрения в педагогический процесс ряда мероприятий, ведущих od homo loquens k homo spiritualias – «от человека говорящего к человеку духовному»:

– 10 лет тому назад нами был создан и издан культурологический учебник русского языка «Встречи с Россией»;
– в вузовскую программу нами был введен новый предмет «Избранные главы русской культуры»;
– создан специализированный двухлетний курс повышения квалификации учителей «Культурологическая компетенция учителя-русиста, ведущего углубленное эстетическое воспитание учащихся»;
– в течение 9-ти лет мы выпускаем культурологический русистский журнал «Русский язык в центре Европы»; <...>
– нами создано словацко-австрийское издание «Культура первых встреч» [4],
– чешское издание книги «Русская дилемма» И.Рычловой стало учебным пособием новой вузовской учебной программы «Европейские культурные исследования» (European Cultural Studies) в Университете имени М.Бела в Банской Быстрице. В основу этой программы лег десятилетний опыт культурологически направленного преподавания русского языка на Кафедре русистики.

Программа «Европейские культурные исследования» (ЕКИ) с 2005 года реализуется на Факультете гуманитарных наук Университета и строится на изучении четырех культур: русской, английской, французской и немецкой в сопоставлении с родной культурой учащегося. При этом две культуры (например, русская и английская) считаются «основными», а две другие (например, французская и немецкая) – «дополнительными». Такое разделение отражает только количество лекционных часов, а ни в коем случае – значение этих культур в мировой цивилизации.

Мы пользуемся понятием «высокая культура нации», то есть предлагаем изучение художественной культуры комплексно. Поддержкой в этом нам служит высказывание русского композитора, инициатора и поборника художественного воспитания детей – Д.Б.Кабалевского: «Искусства вообще не существуют порознь. Все искусства существуют вместе. Это просто разные грани единой художественной жизни. Значит, чем ближе, чем теснее мы будем, тем лучше».

Студенты, желающие заниматься по программе «Европейские культурные исследования», как правило, владеют двумя иностранными языками на уровне выпускного экзамена в средней школе. Для начинающих имеются факультативные курсы по другим иностранным языкам. Это необходимо, так как уже на втором курсе лекции читаются и на тех языках, которые студенты первого курса начали изучать с нуля.

Квалификация («профиль») выпускника ЕКИ.

«Европейские культурные исследования» задуманы как трехлетнее бакалаврское образование. «Профиль» выпускника, как указано в презентации кафедры, свидетельствует о языковой подготовленности коммуникативно гибкой личности, что формируют такие предметы, как риторика, вербальная и невербальная коммуникация, психология личности и творчества... Выпускники ЕКИ ориентируются в проблематике культуры и в разных областях общественной жизни: философия, менеджмент культуры, менеджерская коммуникация, взаимодействие со СМИ, теория государства и права, гражданское право, создание и презентация проектов, официальный протокол.

Изучение русской культуры не ставит своей целью подготовку учителей русского языка. Этим должны заниматься педагогические факультеты, чья специализация заключается именно в этом.

Цель нашей программы состоит, прежде всего, в воспитании у молодых людей положительного отношения к России, а также в формировании личности, способной не только выполнять утилитарно-языковые «кельнерские» обязанности, но также осуществлять культурные, дипломатические, а при необходимости, и коммерческие контакты с русскоязычными партнерами. Со спецификой русскоязычной среды, ее культуры студенты должны познакомиться и овладеть ею в процессе обучения по указанной выше программе.

В заключение обратимся снова к Дмитрию Сергеевичу Лихачеву, к его требованию присутствия «референтных образов» (термин Лихачева) в наших университетах, к присутствию тех наших современников, «чьи имена звучат как девизы». Поэтому составной частью нашей авторской программы являютстя лекции приглашенных выдающихся личностей, специалистов в разных областях знаний, почетных докторов и т.п.

Любая программа, прежде всего, зависит от тех людей, которые ее реализуют. Но пока, как нам кажется, существует дефицит людей, в которых можно верить, которых можно уважать, которые устоят перед вопросами: «Кто вы такой, чтобы меня учить? Так ли вы живете, как нас учите?»

Программе, Университету, школе нужны люди с харизмой, с особым духовным космосом, нравственные авторитеты, у которых есть совесть, благородство и достоинство... иначе наше образование, обучение останется на уровне «разговора Робинзона с Пятницей».


[На первую страницу (Home page)]
[В раздел "Словакия"]
Дата обновления информации (Modify date): 06.08.2008 10:08:45