Города Словакии
Банска Быстрица

Владимир Патраш

Банска Быстрица: история и современность*

* Вторая часть статьи Владимира Патраша, посвященная особенностям современного языка жителей г. Банска Быстрицы, будет опубликована в ближайшем номере журнала «Меценат и Мир».

Учитывая специфику индустриальной и демографической ситуации в Словакии, Банску Быстрицу, несмотря на сравнительно небольшую численность населения, можно назвать современным центром развития промышленности, образования, культуры и туризма в Словацкой Республике. Город находится в центральной части Словакии в подгорной котловине на высоте 362 метров над уровнем моря, при этом центр города расположен при слиянии реки Грон с горным ручьем Быстрица, а городские кварталы и аграрные пригороды разбросаны на обоих берегах Грона. Агломерация города составляет 103,5 км2. Город лежит на пересечении важнейших торговых путей, ведущих с юга на север; это дороги, соединяющие Адриатику и Балканы с Балтийским морем через Силезию, а также через древний польский город Краков. Расположение города связано сразу с тремя горными массивами: на севере и северо-востоке котловину окаймляют Низкие Татры, на северо-западе – Большая Фатра, а на западе и юго-западе – Словацкое Рудногорье. Южная часть котловины, которую мягко сглаживает холмистая местность, открыта благоприятным потокам теплых циклонов. Для Банской Быстрицы характерен мягкий, умеренно континентальный климат, средняя годовая температура составляет 8o C, средний уровень осадков – 853 миллиметра.

Банска Быстрица является одним из самых древних словацких городов, многовековая история которого представляет несомненный исторический интерес. Заселение этого края началось еще в доисторический период: археологические раскопки однозначно свидетельствуют о разнообразных занятиях местных жителей каменного, бронзового и железного веков. Древние славяне, основавшие тут поселение (его латинское название Bystricia, немецкое Bistricz или Neusohl, венгерское Beszterczebбnya и так далее с различными вариациями), помимо охоты и рыбной ловли, занимались также добычей золота и железной руды в бассейнах неглубокого залегания, что продолжалось до тех пор, пока в 1241 году татары фактически уничтожили процветающее поселение. После того, как угроза новых татарских вторжений отступила, венгерский король Бела IV в 1255 году присвоил заново отстроенному поселению статус вольного королевского города и даровал ему значительные территории и особые привилегии. В частности, жители Быстрицы получили право держать церковный приход и самостоятельно выбирать городского голову. Прилегающие области с изначально славянским этнокультурным и языковым субстратом начали заселять колонисты, в первую очередь саксонские немцы. Деятельные переселенцы принесли с собой продвинутую технологию добычи руды. Так, они возродили угасшую добычу цветных металлов, в первую очередь меди.

Королевские привилегии были нацелены в том числе на поддержку шахтерских промыслов, торговли и ремесел. Процветающие хозяева рудников (вальдбюргеры) не только с большим размахом поставляли высококачественную медь во все страны Европы, но также вели масштабное строительство, укрепляли обороноспособность города и способствовали его растущей известности во всей тогдашней Европе. Значение Быстрицы еще больше возросло после создания в 1495 году Турзовско-фуггеровской торговопромышленной корпорации. В то время на корпорацию работало свыше 10 тысяч людей, что в рамках Венгерского королевства было беспрецедентным. В тот период Банску Быстрицу называли медной. Помимо шахтерских промыслов, горнодобытчики также поддерживали ремесла. В период конъюнктуры город насчитывал более 50 ремесленных цехов. Местные кузнецы, литейщики, каменщики, оружейники, золотари, каменотесы, мясники, кожевенники, портные и другие ремесленники были известны во всём Венгерском королевстве своей ловкостью, точностью и упорством.

Интенсивная промышленная добыча драгоценных металлов, наряду с несомненными экономическими успехами и общественным развитием, обусловила постепенное истощение местных рудников. При этом власти города постоянно должны были следить за обороной от турецких набегов и подавлять народные восстания. Упадок шахтерства стал необратимым и продолжался до середины 18-го века. Отказ от интенсивной добычи металлов компенсировало мануфактурное производство. В 1776 году Банска Быстрица стала центром административно-правовой единицы – Зволенской жупы – и резиденцией католического епископата. С развитием промышленности и торговли она приобретает репутацию самостоятельного, современного города. Жители по праву могли гордиться своими ремесленными мастерскими, рынком, банями, аптеками, разветвленной административной системой и, не в последнюю очередь, разнообразной культурной жизнью; при этом роль славянского населения в культурной жизни города непрерывно возрастала, что способствовало укреплению славянского самосознания. Развитие города в этом направлении продолжалось вплоть до распада в 1918 году Австро-Венгрии.

С 1896 по 1922 годы директор Банскобыстрицкой гимназии (затем областной инспектор) Эмил Юркович по заказу городского магистрата работал над монографией История королевского города Банска Быстрица от истоков до конца 19-го века. Юркович был также талантливым историографом, он бережно и добросовестно собирал данные по истории родного края и прекрасно владел слогом. При написании монографии он опирался на подлинные источники. Большая, красочно изданная монография объемом ни много ни мало 2700 авторских страниц вышла под аутентичным названием в Банской Быстрице в 2005 году, издание было приурочено к 750 годовщине присвоения Быстрице статуса королевского города. Автор этих строк имел честь работать над подготовкой рукописи к печати и переводить текст с венгерского языка начала прошлого века на современный словацкий язык. Несомненно, труд Юрковича – это уникальное по размаху произведение, за которым легко угадывается автор, человек мыслящий в общественных, гражданских и надэтнических категориях.

Новый расцвет Банской Быстрицы связан с появлением Чехословацкого государства, в котором словаки вместе с чехами обрели независимость. В период с 1918 по 1939 годы дает о себе знать тенденция к полиэтничности Быстрицы, что выразилось в общественном равноправии разных национальностей, а также в свободном использовании различных языков. Во время Второй мировой войны, в период существования профашистской Словацкой республики (1939 – 1945) стратегическое положение Банской Быстрицы, находившейся в тылу прямых военных действий, обусловило тот факт, что город стал опорным пунктом антифашистского сопротивления и народно-освободительного движения. В 1944 году город на 60 дней становится военным, политическим и экономическим центром не подчиняющейся нацизму территории. В марте 1945 года Банску Быстрицу освободили советские и румынские войска.

«День Музеев» на центральной площади г. Банска Быстрицы. 17 мая 2007 года.
Фото Елены Тамбовцевой-Широковой

После войны город значительно разросся. Он стал центром края, административно-территориальной единицы. Число жителей в период с 1945 года и до наших дней возросло почти в 6 раз, и сегодня Банска Быстрица является административным, экономическим, образовательным, медицинским и культурно-общественным центром всей Средней Словакии. По переписи 2005 года в городе проживало свыше 81 тысячи жителей, из них примерно 43 тысячи – это женщины и свыше 38 тысяч – мужчины, средний возраст населения составляет около 32 лет. Экономика Банской Быстрицы традиционно базируется на деревообрабатывающей, строительной, а также текстильной промышленности. Не последнюю роль в экономике играет производство товаров массового потребления, сельское хозяйство, лесничество, торговля и транспортные перевозки, динамично развивается туризм и культура. Традиционно процветавшая электротехническая промышленность сейчас переживает затяжной кризис.

Народные промыслы в «День Музеев» на центральной площади г. Банска Быстрицы. 17 мая 2007 года.
Фото Елены Тамбовцевой-Широковой

В последние годы в жизни города произошли значительные благоприятные изменения. Всё большее значение уделяется охране окружающей среды и формированию сбалансированной экосистемы. Город присоединился к резолюции Всемирной здравоохранительной организации (WHO) «Здоровый город». Недавно был снесен местный цементный завод, который более полувека отравлял окружающую среду, кроме того, строятся очистные сооружения, оживает река Грон, которая всё чаще притягивает ценителей рыбной ловли и экологического туризма. Кроме того, в Банской Быстрице, помимо средних и средних специальных учебных заведений, находится несколько высших учебных заведений: это Университет Матея Бела, Академия искусств, Факультет медицины и несколько филиалов частных вузов. Гостей Банской Быстрицы привлекает также разнообразие общественной и культурной жизни. Здесь расположена Государственная опера, профессиональный Театр Кукол «На перекрестке», современные кинозалы, Парк культуры и отдыха, а в 2006 году открылся также новый развлекательный комплекс «Европа». Традиционным успехом пользуются фольклорные фестивали, концерты классической и хоровой музыки, а также постоянные выставки и экспозиции в местных музеях и галереях. Уже много десятков лет Быстрица и окрестности привлекают любителей спорта и туризма. Летом можно искупаться на пляже в Штявничках, зимой в окрестностях города функционируют подъемники, горнолыжные спуски, трамплины и лыжные трассы. В глазах местных жителей и гостей города Быстрица сохраняет статус современного культурно-туристического центра со всеми необходимыми институтами.

Вид г. Банска Быстрицы. 17 мая 2007 года.
Фото Левона Осепяна

Фото на память после приема в Мэрии г. Банска Быстрицы 17 мая 2007 года. Слева направо: Ольга Лаукова – Директор государственной научной библиотеки, Левон Осепян – писатель, главный редактор журнала «Меценат и Мир», Елена Тамбовцева-Широкова – поэт, переводчик, куратор словацкого раздела журнала «Меценат и Мир», Роберт Казик – известный словацкий певец, заместитель Мэра по вопросам культуры, Татьяна Кузовлева – поэт, главный редактор московского журнала «Кольцо “A”», Ольга Дашкова – Председатель общественной организации «Россия» в Словакии

Вид г. Банска Быстрицы. 17 мая 2007 года.
Фото Левона Осепяна

Перевод со словацкого Дарьи Анисимовой.


[На первую страницу (Home page)] [В раздел "Словакия"]
Дата обновления информации (Modify date): 25.07.2008 09:08:45