Обратите внимание!

Асмик Погосян,
(Министр культуры Республики Армения)

О сайте Переводчиков стран СНГ и Балтии
(www.twunion.org)

Многочисленные встречи с вами – писателями, переводчиками, литераторами из разных республик Содружества породили идею создания этого сайта как наиболее действенного средства общения, взаимопонимания и узнавания друг друга на более надежном современном уровне.

Создание сайта одобрил, поддержал и помог ему появиться на свет Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ (МФГС).

В Армении издревле почиталась миссия переводчика как первопроходца в развитии и культуры, и национального самосознания. В наши дни в сложных условиях политического и экономического сосуществования государств возросла и изменилась роль переводчика, призванного как никогда преодолевать возникшую ощутимую разобщенность между народами, особенно бывших советских республик, и способствовать продвижению литературы к читателю – с новым мышлением, иными моральными и материальными ориентирами и взглядом на мир.

Хочется пожелать, чтобы сайт стал вашим общим детищем. Поддерживать его, прежде всего, будете вы – писатели, переводчики, издатели. Вы сможете обмениваться творческими новостями и опытом, сообщать о событиях литературной и культурной жизни ваших стран, находить друг друга, здесь будут зарождаться лучшие творческие замыслы. Искренне желаю успехов всем посетителям сайта Переводчиков стран СНГ и Балтии.

Разделы сайта:

– О нас
– Анонс
– Форум 2009
– Книжные новинки
– Каталог
– Кредо переводчика
– Творческий опыт
– Книгоиздание
– Литературный базар
– Визитка издателя
– Пресса о Форуме
– Фотогалерея
– Архив

Сайт Переводчиков стран СНГ и Балтии (www.twunion.org) продолжает обновляться и усовершенствоваться благодаря поддержке правительства Республики Армения и лично министра культуры РА госпожи Асмик Погосян.

Нелегкие стартовые шаги уже сделаны, нас сблизили проходившие в Армении три Форума переводчиков, писателей и издателей стран СНГ и Балтии.

Сайт будет функционировать в полную силу и служить своему назначению объединять нас и информировать о нашей творческой жизни, насущных вопросах, если вы активно станете его посещать, рекламировать, подключитесь к нашей работе.

Загляните на сайт и пишите нам по адресу:

E-mail: forum@mincult.am
Тел.: (+374 10) 52-86-70

Каринэ Халатова,
– редактор сайта Переводчиков стран СНГ и Балтии


[На первую страницу (Home page)]
[В раздел "Польша]
Дата обновления информации (Modify date): 15.04.11 12:37