Поэзия Болгарии

Лиляна Стефанова
(1929)

Но я всё тот же странник...

Некрасивый мужчина

Взглянув, я поспешила мимо –
настолько он невзрачен был.
Лицо замешано из глины,
бороздкою улыбка криво,
глаза, в которых зной остыл.
Не верил он, что может вызвать
мой тайный отклик.
Оробев,
мне избегал смотреть в глаза.
Он некрасив –
и не хочу
я пробовать победы лёгкой,
задаром чуда.

Но неожиданно невзрачность
решила отстоять права.
И стала часто слать сигналы,
рубашкой чистой замигала,
осанкой выступила смело,
и полинявшие слова –
обозы – конницей взлетели…
И я забыла про его невзрачность.

Открыла лоб его высокий,
и лесом, чащами ресницы,
и заводи свободных мыслей
в глубоких тех глазах.
Красив!
Как до сих пор не замечала
рук этих длиннопалых,
что раздразнили в моей жажде
дух обладания
и страсть.

Стал краше образ бытия,
и чисто-чисто, словно в храме,
звук голоса его меня качнул.

Прекрасный некрасивый, я твоя!

Перевод с болгарского Елены Зейферт


[На первую страницу (Home page)]
[В раздел «Театр»]
Дата обновления информации (Modify date): 11.02.11 12:59