Быт и обычаи: Свободное время

Маргарита Словенко

Поэзия

Я очень люблю танцы – всякие, разные, народные, бальные, популярные, балет, я люблю смотреть на танцы и сама танцую то, что могу. Одно из моих самых ранних детских воспоминаний – это моя мама пианистка играет дома любимые мелодии, а я – мне то ли три, то ли четыре годика – танцую, то есть кружусь и бегаю, делаю разные фигуры под музыку, что маму раздражает. Помню еще концерт в детском саду, и молоденькая воспитательница, эвакуированная из Ленинграда, танцует в балетной пачке что-то из «Лебединого озера». А дальше были танцы на школьных вечерах, в общежитиях разных институтов в студенческие годы, и потом при любом удобном случае танцы были одним из самых главных источников радости, удовольствия в моей жизни.

Но начиная с 80-х годов прошлого века танцы почти полностью исчезли из моей жизни. Стало не до танцев – стояла в очередях, искала, где бы купить продукты, одежду, все было дефицитно.

В начале 90-х годов я приехала в Израиль, уже не очень молодая, ничего не зная о стране, надо было много работать, учиться, как-то устраиваться. До танцев ли тут? Но вот однажды летом я с группой таких же новых репатриантов возвращалась с пляжа. От автобусной остановки доносились звуки израильских песен. Я подошла ближе и увидела толпу людей, окруживших танцующих. Это были какие-то не знакомые мне танцы. Пары шли по кругу и на ходу одновременно исполняли одинаковые па, как это было в таких танцах, как падекатр или падеспань. (Кто сейчас помнит эти танцы моего детства?) Но самое интересное, необычное было то, что танцевали люди всех возрастов, от детей дошкольного возраста до очень пожилых, и мужчины, и женщины, любых конституций, разных национальностей. Общее было одно – радость, воодушевление, с каким они танцевали, они наслаждались танцем! Это была потрясающая картина!

Потом я уже видела такие танцы в разных городах – Иерусалиме, Тель-Авиве, Ашкелоне, Афуле. Их танцевали на площадях, набережных, в клубах, на танцплощадках. Их танцевали на праздниках всенародных и семейных, в выходные дни и на отдыхе в курортных местах. Выяснилось, что они называются «рикудей ам», то есть танцами народа Израиля, и им надо обучаться.

Танцуют израильтяне и другие танцы – бальные и популярные, и существовало и существует ныне множество разных кружков, где люди обучаются танцам по интересам, например, аргентинскому танго, танцам живота, танцам для религиозных женщин и прочим. Все это я узнала в первые годы своего пребывания в Израиле. И хотя тогда я не имела возможности учиться танцам, но феномен израильских народных танцев меня очень заинтересовал. Я считала, что это уникальное израильское изобретение, да и сейчас не знаю, где еще есть подобные танцы и в таком масштабе.

Так что же это такое «рикудей ам»? Прежде всего, что такое «ам» – народ Израиля? Несколько тысяч лет назад в этих местах жили семитские племена, со временем объединенные иудаизмом в два царства. На протяжении многих веков их завоевывали, угоняли народ в другие земли, они возвращались, воевали и взаимодействовали со многими народами. В начале нашей эры их царство Иудея было захвачено и оккупировано римлянами, которые угнали в рабство большую часть населения. Евреи рассеялись по многим странам, лишь очень немногие остались на этих землях, которые получили название Палестина. И дальше сменялись завоеватели, некоторая часть их оседала и смешивалась с местным населением, а из мест рассеяния постепенно стали возвращаться евреи. А около ста лет назад произошло первое массовое переселение – алия – из России и Румынии в Палестину. За первой алией последовали вторая, третья, четвертая алии, и этот процесс продолжается и сейчас. Таким образом, народонаселение Израиля представляет собой огромную мозаику из потомков первых племен, проживавших на этих территориях, и потомков их завоевателей, потомков практически всех стран Магриба, Ближнего Востока, Кавказа, Южной, Центральной и Восточной Европы и последующих волн репатриации в Израиль после Второй мировой войны из Северной Африки, Средней Азии, обоих континентов Америки. Всех этих людей объединяет принадлежность к еврейству как религиозная, так и этническая. Они привезли с собой обычаи и нравы, знания и культуру народов стран исхода. И все они внесли свой вклад в создание государства Израиль и развитие его культуры, а поскольку танец является одним из слагаемых культуры, то и создание народных танцев тесно связано с историей создания государства.

Репатрианты работали в кибуцах, строили новые города, создавали новые театры. Поначалу евреи, прибывшие с первыми волнами алии, пели песни и танцевали танцы, известные им в странах исхода. В 20-х – 40-х годах аккомпанемент песням и танцам исполнялся на аккордеонах и народных инструментах. Затем прибывшие и местные композиторы, барды стали создавать новые песни, а хореографы сочинять танцы на музыку этих песен. Возникли кружки для обучения этим новым танцам и новая профессия – преподаватель танцев народа Израиля. Позже, уже в 50-х годах хореографы стали использовать и зарубежные, как народные, так и популярные песни и танцы. Они перерабатывали танцы других народов, сохраняя отдельные характерные элементы. Так сформировалось еще одно направление в народных танцах Израиля – танцы народов мира.

В настоящее время существуют 4 вида народных танцев.

1. Танец, заимствованный вместе с музыкой оригинала, например, полька или сиртаки (в Израиле он называется «Зорба»).

2. Танец, созданный в Израиле хореографом на израильскую музыку, обычно песню.

3. Танец, в котором хореограф заимствовал только музыку зарубежного оригинала, а танец создал самостоятельно, включив при этом элементы, характерные для народного танца данной страны.

4. Танец, в котором хореограф использовал какую-либо мелодию, но создал новый танец исключительно по своему вкусу.

Сегодня в стране действуют и очень популярны сотни народных танцев, и этот процесс продолжается. Существуют различные профессиональные объединения и организации, регламентирующие работу преподавателей и хореографов народных танцев. Устраиваются конкурсы, фестивали, разнообразные праздничные мероприятия. Такие организации есть во многих странах, и израильские группы принимают участие в подобных событиях за границей.

Однако израильские народные танцы отличаются от фольклорных танцев в других странах рядом черт. Обычно фольклорные танцы складываются в результате коллективного творчества и передаются из поколения в поколение стихийным образом. В Израиле каждый танец имеет автора, и его авторство зафиксировано документально. В таком танце нельзя что-то изменить произвольно, ему нужно обучаться с помощью профессионала.

Фольклорные танцы в какой-либо стране или области принадлежат народу, проживающему в этой стране, а в Израиле это букет из танцев всех национальностей, проживающих на его территории и на территориях других народов мира. И что интересно, танцы других народов стали неотъемлемой частью народных танцев Израиля. Это сходно с языковыми заимствованиями, когда слова из другого языка заимствуются в родной и со временем перестают ощущаться как чужеродные. Так же и танцы, обработанные израильскими хореографами, воспринимаются как свои.

Народные танцы в Израиле необычайно популярны в обществе. В каждом городе, большом и маленьком, работают кружки народных танцев. Они есть и в кибуцах, и в селениях, во дворцах культуры, в домах престарелых, в разных общественных организациях и т.д. Есть еще одна характерная черта у этих танцев: в них преимущественно отсутствуют резкие движения вроде прыжков и долгих кружений, что делает их доступными для людей преклонного возраста, которые являются их большими поклонниками. Поэтому многие кружки принимают людей с 50-ти лет и выше, что, конечно, характерно не только для Израиля, но и для других цивилизованных стран, заботящихся о своих стариках.

Именно в такой кружок в одном из культурных центров Иерусалима мне повезло поступить 10 лет назад, когда у меня появилось и время, и возможность посещать занятия. Вели этот кружок два профессиональных преподавателя народных танцев – Шула Баракат (мама нынешнего мэра Иерусалима) и Моти Коцер, который является и хореографом.

История Моти Коцера – это живой пример развития народных танцев в Израиле. Он родился 69 лет назад в одном из сельских поселков в центре страны и с 8 лет стал учиться народным танцам в молодежной организации «Тнуат аноар». Его первый учитель аккомпанировал танцам на аккордеоне, играя израильские песни. Моти был способным учеником и решил сделать танцы своей профессией. Через какое-то время однажды вечером он услышал другую музыку – его учителя крутили пластинки с записями зарубежных песен и танцев. Вскоре Моти уже танцевал и преподавал оба направления. Работал он и в школах, и во дворцах культуры, 10 лет преподавал танцы в педагогическом институте им. Елина в Иерусалиме, организовывал свои кружки. С конца 60-х он стал включать и салонные танцы в свои программы.

Моти всегда работал в содружестве с другими преподавателями танцев и хореографами как израильскими, так и зарубежными. Еще в конце 60-х он побывал в танцевальном центре Лос-Анжелеса, и тогда его поразило, какую активную жизнь ведут американские пенсионеры. Запомнилась ему некая 90-летняя Зельда, которая посещала уроки танцев. И когда он как-то спросил ее, почему она пропустила занятие, она ответила, что была на свидании. В то время как в Израиле, по его словам, 50-летние женщины выбирали, какого цвета будут камни на их могиле.

Вернувшись в Израиль, он открыл кружок танцев народов мира для пенсионеров не моложе 50-ти лет. «В танцах движение бережет здоровье и помогает победить старость», – убежден он. Со временем они с Шулой открыли несколько подобных кружков в разных районах Иерусалима и окрестностей.

Вот в такой кружок я и хожу и стараюсь не пропускать занятия, т.к. практически на каждом изучается новый танец, а мне каждое занятие дает новый заряд здоровья (доктора со всех сторон убеждают нас в пользе физической активности и для сердца, и для борьбы с остеопорозом) и радости. Не знаю, сколько я перетанцевала танцев за прошедшие 10 лет, но думаю, что не меньше сотни. Помню, что одними из первых были «Зорба» и латиноамериканский «Лакумбия». Танцевали мы танцы румынские, турецкие, американские, польские, итальянские, армянские, русские, танцы на мелодии израильских песен, то есть еврейские. Вообще легче сказать, каких танцев не было в нашем репертуаре, или я просто их как-то пропустила. Я не видела танцев живота, танцев народов Дальнего Востока и Индии, а вот филиппинский был. На каждом занятии мы танцуем десятки старых и часто разучиваем новый танец. И среди участников обычно находятся люди, которые либо родились в стране, откуда заимствовали мелодию, либо их родители или деды были оттуда родом.

На каждое занятие приходят обычно человек 50 – 60, а всего в разных кружках и группах под руководством Моти Коцера танцует около 1000 человек. Большинство участников его кружков, за исключением кружка парных танцев, это женщины – моложавые, хорошо одетые, интеллигентные. Но среди них есть и такие,что никогда бы не поверила, что они способны танцевать, а они танцуют, и еще как! То же относится и к мужчинам, они тоже танцуют прекрасно и с чувством. Атмосфера на занятиях очень приятная, чувство юмора у всех хорошее, многие дружат между собой, часто в перерыве отмечается чей-либо день рождения или какой-нибудь праздник.

Для желающих Моти организует поездки по Израилю и один раз в год поездку за границу. Так, члены кружка ездили на Мертвое море, в Эйлат, на север Израиля, в кибуц Сде Бокер, где похоронен Бен-Гурион. Побывали на Крите, в Иордании, в Македонии, две недели путешествовали по Армении и Грузии. И из каждой поездки они привозят фотографии, видео и танцы.

В заключение хочу сказать: танцы полезны всем – и детям, и родителям, и в золотом возрасте. Они поддерживают физическую форму, тренируют умственные способности, память, координацию движений и создают хорошее настроение. А если вы танцуете в кружке, то у вас обязательно появятся новые друзья. Танцы помогают нам жить. Так что танцуйте и будьте здоровы!


[На первую страницу (Home page)]
[В раздел «Израиль»]
Дата обновления информации (Modify date): 19.01.15 20:29