Имена / Память

Виктор Ворошильский

Костел 

Что делаю я здесь в костеле
чего бегу чего взыскую
укрывшись в дом сей в сень лесную
здесь в плаче в просветленье в боли

Куда откуда возвращаюсь
как я дышу здесь в этом камне
здесь в муке в утешенье в тайне
как умираю как рождаюсь

Что слышу в слове в хоре в гуле
сухими бормочу губами
молюсь кощунствую ли в храме
молчу ли выразить могу ли

Что делаю на этом свете
чем жив как распрямляю плечи
и что дрожит во мне коль ветер
колеблет колокол и свечи

Перевод Владимира Британишского

Из зимнего цикла

Умереть — уснуть.
Шекспир

Опять узнаю что некто
умер во сне

Это последний крик
(последнее молчание)
моды

В облегченном мире
переход границы
без печатей страха боли нота

Такое мне подошло бы
принимаю

Головой качает безумье:
не выйдет

Февраль 1996 Перевод Сергея Аверинцева

Опытный заключенный советует не устанавливать дат

Не определяй дату выхода на свободу
Она минует, а ты будешь здесь
Несбывшаяся надежда хуже отравы
Этот день наступит
, но не думай о нем,
как о смерти не думаешь. Позволь

ему прийти незаметно незванно
как смерть

Перевод Владимира Соколова


[На первую страницу (Home page)]                   [В раздел "Польша"]
Дата обновления информации (Modify date): 15.12.04 16:36