Ованес Шираз
Песнь армянина
(Перевод с армянского Григора Апояна (США))
Весенние зори в глазах у меня,
Сквозь гордые горы дорога моя.
Сквозь камни – дорога,
Сквозь горы – судьба;
Сквозь камни, сквозь горы, века и века.
В веденьи звезд моя судьба,
Молод конь мой, молод и я.
Не замечаю камней на пути,
Не замечаю и гор впереди;
Ни гор, ни камней, ни веков на пути.
Молний сполохи метят на челе моем след.
Смерть земная – не ведаю – есть она, нет?
Племенам одичавшим не прервать мой путь,
Смертями я попираю смерти суть.
Не согнуть меня казнями, не согнуть.
Весенние зори в глазах у меня,
К немеркнущим звездам дорога моя.
Без счета камней еще на пути,
Манящие выси все там – впереди;
Века, века идти мне, идти.
[На первую страницу]
Дата обновления информации: 23.07.11 16:27