Фонды

Веслава Ольбрых
(май 2001)

Фонд «Славика Ориенталиа»

Фонд «Славика Ориенталиа» был основан в целях проведения и поддержки исследований в области восточнославянских культур (Россия, Белоруссия, Украина), в особенности восточнославянских литератур и их связей с литературой и, в широком смысле, культурой Польши, а также развития популяризаторской и издательской деятельности в этой области.

Фонд был организован во время реорганизации Института искусств Польской академии наук в 1992 году, что означало между прочим ликвидацию Лаборатории литературных лексиконов и в прямой связи с этим фактом. В Лаборатории литературных лексиконов в это время создавался словарь российских писателей, представлявший собой труд многочисленного научного круга польских русистов (свыше 50 авторов). Факт ликвидации Лаборатории поставил под вопрос создание словаря на конечном этапе работы над ним. Благодаря основателям Фонда, работа над ним была продолжена, к тому же Институт славистики Польской академии наук вскоре вновь заинтересовался этой работой, что и завершилось её изданием — «Словарь российских писателей», «Ведза Повшехна», 1994.

Фонд также занимался продвижением этого издания, подготовив информационные материалы на 4 языках. Информация о «Словаре российких писателей» была представлена Фондом на Международных книжных ярмарках 1993, 1994 и 1995 годов, а также была разослана издателям и научным центрам за рубежом.

Также благодаря помощи Фонда «Славика Ориенталиа» (организация и финансирование компьютерной базы данных), мог появиться в издательстве «Ведза Повшехна» словарь «Российская литература» под научной редакцией Анджея Дравича (в 1999 году, через 2 года после смерти научного редактора).

В 1999 году мы начали работу над словарем «Российская литература и литературная жизнь. Конец ХХ века» совместно с российскими учеными, с которыми мы поддерживаем постоянное сотрудничество. Мы разработали общую концепцию работы, а также сетку словарных статей. Мы хотели издать том в 2001 году, но работа над ним, несмотря на явный интерес к нему российских ученых, в настоящее время ведется недостаточно активно.

Нашей перспективной целью является подготовка и публикация фундаментального энциклопедического издания «Российская литература» (объемом около 200 авторских листов). Эта публикация будет представлять новейшие достижения в исследованиях российской литературы и её связей с польской литературой. Мы рассматриваем возможность расширения наших интересов на другие области российской культуры, но это зависит от заинтересованности в этом исследователей, которые хотели бы сотрудничать с нами. Подобное издание могло бы получить название «Энциклопедия российской культуры» и было бы единственным в своём роде в мире.

В перспективе ученые, объединенные вокруг Фонда, планируют подготовку аналогичных работ, посвященных и другим славянским литературам.

Фонд «Славика Ориенталиа» как общественная организация является в нашей стране центром, который занимается в столь широком объеме проблематикой литератур и культур восточных славян, а также их взаимосвязями.

Имея в виду упомянутые выше цели и исследовательские планы, как уже реализованные, так и перспективные, мы предприняли много мероприятий, способствующих их реализации:

— завязали сотрудничеству с Российским научным центром в Таллине, принимая участие в регулярных (каждые 2 года) конференциях, посвященных творчеству Ф.М. Достоевского (активно участвовали с рефератами на этой конференции в 1996 году).

— заключили договор с действующим в Москве региональным общественным фондом «Интерконтакт-Фонд» о сотрудничестве в области организации Международных литературных встреч в Гдыне, а также совместном участии в других мероприятиях по продвижению восточнославянских литератур.

— заключили договор с Союзом московских писателей.

Тем не менее, вероятно из-за отсутствия формальных контактов, это сотрудничество до сих пор имеет характер в основном случайный. В отношении Эстонии существуют трудности и с сообщением — в 1998 году был отменен экспресс «Бальты», обеспечивавший непосредственную связь с Варшавой.

В минувшие годы Фонд также организовывал либо участвовал в организации следующих научных мероприятий:

— по инициативе Фонд была организована иконографическая выставка, посвященная православной культуре, несколько раз представленная в Российском центре науки и культуры в Варшаве в 1994, 1995 и 1996 годах, а также в Центре польской культуры при посольстве Польской Республики в Москве и Российском научном центре в Таллине;

— Фонд «Славика Ориенталиа» подготовил «Канон российской поэзии» для изучения в средних школах (антология была передана издательству «Кама»);

— ученые, объединившиеся вокруг Фонда, продолжают работу над подготовкой энциклопедического издания «Российская литература». Подготовка ведется, из-за отсутствия других средств, за счет личных средств заинтересованных лиц, что естественно замедляет темпы работы. Тем не менее, по инициативе и при участии Фонда «Славика Ориенталиа» в декабре 1996 года была организована при Институте славистики «Российская литература. Лексикографическая и биобиблиографическая проблематика». На конференции был проведен подобный анализ русистской литературной лексикографии, а также сформулированы конкретные планы на будущее, подтверждающие обоснованность целей, которые ставит перед собой Фонд;

— мы начали подготовительные работы над словарями белорусской и украинской литератур;

— бесспорным успехом Фонда стало сотрудничество с редакцией эстонского общественно-культурного журнала «Вышгород», а также подготовка совместно с Институтом славистики Польской академии наук и редакцией в Эстонии «польского» номера «Вышгорода», в котором российская культура представлена польскими авторами, в том числе и польскими учеными. Номер вышел в 1997 году;

— получили высокую оценку в научной среде, в том числе и за рубежом, организованные Фондом Гданьские литературные встречи. Первые такие Встречи состоялись в августе 1997 года, они целиком были организованы и финансированы учеными, объединившимися вокруг Фонда «Славика Ориенталиа». Встречи эти были посвящены памяти недавно окончавшегося профессора Анджея Дравича. Информация и статьи об этом незаурядном научном мероприятии появились во многих журналах, причем не только научных. Вторые Встречи состоялись в августе 1998 года. На них были представлены и обсуждены современные российские газеты и журналы, посвященные литературе и культуре: ежеквартальник «Континент», газета «Литературные вести», журнал «Вышгород», ежемесячник «Детская литература», ежемесячник «Дружба народов», газета «Здравствуй», журнал «Родина», журнал «Дидакт». Были организованы три круглых стола, посвященные проблемам перевода и интерпретации современной российской и польской поэзии и прозы, национальным вариантам тоталитаризма (на материале современной литературы и публицистики), народным волнениям и их отражению в российской литературе периода «оттепели» и периода «застоя». Третьи Литературные встречи состоялись в резиденции Фонда «Славика Ориенталиа» в Старей Милосьне с 22.07 по 11.08.1999 года. Они были посвящена анализу творчества известного российского писателя-эмигранта Юрия Дружникова. Четвертые Литературные встречи, в августе 2000 года, были также организованы в резиденции Фонда «Славика Ориенталиа» в Старей Милосьне. Они были посвящены памяти скончавшейся в 1999 году одной из основательниц Фонда «Славика Ориенталиа» Дануте Кулаковской. Встречи были полностью организованы и финансированы учеными из круга Фонда «Славика Ориенталиа». На них развернулась широкая дискуссия о видоизменениях современного романа как литературного жанра. Обширная информация и статьи об этом научном мероприятии появились в российских и литературных изданиях «Дидакт» (выходит раз в два месяца, посвящен образованию и культуре), «Литературные вести» (литературная газета), «Вышгород» (журнал, выходящий раз в два месяца в Таллине и посвященный культуре);

— в 1999 году мы участвовали в организации и проведении в Варшаве международной литературной и общественной встречи «Максимовские чтения», посвященной памяти выдающегося российского писателя Владимира Максимова, творчество которого очень актуально для современной культурной и научной жизни;

— также в 1999 году мы участвовали в организации, совместно с «Интерконтакт-Фондом» и Союзом польских писателей, международной научной конференции «Феномен Юрия Дружникова: от документального репортажа до сатирического неореализма и полемического литературоведения». Итогом конференции стала книга «Феномен Юрия Дружникова», подготовку которой и ее научную редакцию осуществили секретарь Фонда «Славика Ориенталиа» доктор Веслава Ольбрых и российская профессор Леля Звонарева. На титульном листе этого издания упомянут Фонд «Славика Ориенталиа»;

— в 2000 году участвовали в организации международной научной конференции «Кризис или метаморфоза: судьба романа на переломе эпох» (на материале романа Ю. Дружникова «Ангелы на кончике иглы» и других произведений современной российской литературы). Конференция проходила в Варшаве, в Старей Милосьне, 4—5 августа 2000 года. Конференция нашла отражение в научной публикации, вновь вышедший под научной редакцией доктора Веславы Ольбрых и профессора Лели Звонаревой. На титульном листе вновь упомянут Фонд «Славика Ориенталиа»;

— в 2000 году участвовали в подготовке и проведении в Варшаве международной научной конференции «Российская литература на переломе веков: традиции и перспективы» (Варшава, 26 мая 2000 года).

Особым свидетельством престижа Фонда «Славика Ориенталиа» в научной среде за рубежом является поручение Фонду от газеты «Литературные вести», выходящей в Москве и представляющей Объединение союзов писателей, Союз московских писателей и Независимое объединение писателей «Апрель», открытия с августа 1998 года представительства этого издания в Польше, а с начала 1999 года — и представительства ежеквартальника «Континент».

Со времени своего образования Фонд «Славика Ориенталиа» ведет обширную и конкретную деятельность. Мы не ведем в то же время никакой деятельности, связанной с финансовой отчетностью — не имеем прибыли, не просим дотаций, не получаем дарственных взносов, наша работа финансируется из наших собственных средств, мы не содержим штата (а потому и не ведем иной отчётности, помимо творческой перед Комитетом научных исследований, которому как Фонд, ведущий научную деятельность, подчиняемся).

Перевод с польского Сергей Донского.
(2001 г.)


[На первую страницу]                    [В раздел "Фонды"]
Дата обновления информации (Modify date): 26.07.01 21:44