mim.jpg (3047 bytes)
Литературно-художественный и культурологический журнал

«Меценат и Мир»
Literary-artistic and cultural magazine
«Benefactor and World»


ПОЛЬША
Куратор раздела: Тамара Якжина

Контакты:
Адрес: Kancelaria Prezydenta RP, ul. Wiejska, 10, 00-902, Warsawa, Poland
Телефон: +48 (22) 695 1241
Факс: +48 (22) 695 1253, +48 (22) 695 1254
Официальный сайт: www,prezydent,pl/dflt/index.php3

(Информация из журнала «Коммерсант Власть» № 33/2003 (536) от 25-31 августа 2003, стр. 68)

Сайт - Польша.ру

Посольство Польши в РФ
Адрес: Москва, 123557, ул. Климашкина, 4
Телефон: (095) 255-00-17
Факс: (095) 254-22-86

Мы благодарны всем тем, кто помогал и помогает нам в подготовке материалов для раздела «Польша» журнала «Меценат и Мир», — Директору IDEE Малгожате Наимской; Директору Варшавского Бюро фонда Польско-Чешско-Словацкой солидарности Катажине Краевской; главному редактору издательства «Чительник», переводчику и исследователю творчества Андрея Платонова Хенрику Хлыстовскому — за прекрасную коллекцию книг издательства и возможность представлять российскому читателю в переводах некоторые произведения, опубликованные издательством; ученым, сотрудникам Института Славистики Польской Академии Наук профессору Ежи Фарыно, Катажине Осиньской, Ежи Шокальскому, Веславе Ольбрых, Гражине Бобилевич, Роману Бобрыку; журналисту и поэту Эугениушу Здановичу; профессору, известному востоковеду Эдварду Трыярскому — за постоянное внимание к журналу и предоставление материалов для публикации; известному журналисту, писателю и издателю Станиславу Завищлинскому — за коллекцию книг его издательства и разрешение на публикацию фрагментов из них; журналисту, писателю и издателю Яну Гондовичу; главному редактору журнала «Новые книги», известному писателю Томашу Любеньскому; редакции журнала «Гнозис» — за возможность опубликовать перевод стихотворений; прозаику Анне Болецкой — за возможность опубликовать перевод фрагмента романа «Любимый Франц». Особая благодарность переводчику с польского, киноведу Сергею Донскому (Рязань).

«Меценат и Мир» № 57 - 60

Постановлением Сейма Республики Польша 2013 год был объявлен в Польше годом Юлиана Тувима и Витольда Лютославского

Кшиштоф Занусси. «Иллюминация» (О фильме)

Реплика философа по поводу сегодняшней культуры

Мария Шишковска. Ценность культуры

Представляем автора

Ян Стемпень. Рассказы (Перевод Тамары Эльжбеты Якжины)

Культурная мозаика Варшавы

«Шопен и его Европа» (Международный музыкальный фестиваль)

Театр из России

Новый российский документальный фильм, посвященный канонизации Иоанна Павла II (Переведен на польский язык)

Новые российские книги по-польски

Новые российские книги

Из серии книг «Петербургская Полоника»

Станислав Дзедзиц. В Петербурге как раньше (Из серии книг «Петербургская полоника»)

Факты из истории польско-российских культурных связей

Наталия Брагинская. Польские музыканты в первой российской консерватории: 1862 – 1917

Памяти великого мастера

Нас покинул гениальный Поляк Славомир Мрожек

Андрей Базилевский. Проверка на человечность

Из современной польской поэзии

Марек Вавжкевич. Из книги «Вычерпать море...» (Стихи. Переводы В.Максимова, Е.Полянской и Андрея Базилевского)

Литературное исследование

Альдона Борович. «Исцеляй слепых». (Очерк о поэзии А.Ахматовой и М.Цветаевой. Перевод Наталии Шведовой)

След человека на Земле...

Тамара Якжина. Заметки о жизни в городе, написанный с болью...

«Меценат и Мир» № 53 - 56

2012 год объявлен в Польше годом Януша Корчака и Болеслава Пруса

Януш Корчак

Болеслав Прус

Фотографии Варшавы

Левон Осепян. Варшава – 2012 (Фотографии)

Мероприятия

XV Международные литературно-образовательные чтения в Гданьске
Александр Шарипов. Луч из тёмного царства: этика и эстетка постмодернизма как проявление кризиса цивилизации

Оксана Санько. Концерт во дворце Красиньских

Музей икон в Варшаве

Барбара Махницка. Интервью с режиссером польского документального фильма о Сократе Старынкевиче Тамарой Эльжбетой Якжиной

Из серии книг «Петербургская Полоника»

Станислав Дзедзиц. В Мраморном дворце (Продолжение)

Живая связь времён...

Александр Редьков. «Поручик, а не сержант»

«Меценат и Мир» № 49 - 52

Выставки

«Vivat Konstytucja!»

2011 г. в Польше объявлен годом двух Нобелевских лауреатов — Марии Склодовской-Кюри и Чеслава Милоша

К столетию со дня рожденья Чеслава Милоша

Анджей Заневский. Чеслав Милош перед возможным концом света. (Перевод с польского Наталии Шведовой)

Польская поэзия в переводах на русский

Константы Ильдефонс Галчинский. Стихи. (Перевод Владимира Штокмана)

Чеслав Милош. Стихи. (Перевод Владимира Штокмана)

Станислав Лем. Стихи. (Перевод Владимира Штокмана)

Имена

Веслава Ольбрых. Мощь творения — человек и его дело. «Издательство Адам Маршалэк»

Информация

Богдан Навроцкий. Центр Варшавы, запечатленный фотокамерой в праздничные дни Рождества Христова

Открытие персональной выставки фотографических работ Левона Осепяна

ХХХ съезд Союза польских писателей.

Ночь Музеев

Вроцлав - Европейская столица культуры на 2016 год.

Из серии книг «Петербургская Полоника»

Станислав Дзедзиц. В Мраморном дворце

Люди и судьбы

Эдуард Стапанович Кочергин. «Ангелова кукла» (Фрагмент)

Валентина Трзчиньска. Мой Петербург

Т.Э.Якжина. Памяти большого друга... (О ксёндзе Иозефе Кубицком)

«Меценат и Мир» № 45 - 48

Чтобы помнили

Катынь (Хроника событий)

Ирэна Сендлер

Книги

Гжегож Вишневский. Восточное путешествие Кабатца (Перевод Натальи Шведовой)

Хроника

Веслава Ольбрых. Польские литературные встречи

Он был нашим другом

Томаш Милковский. Семён и его театр одного актёра

В мире новых изданий

Станислав Дзедзиц. Российское время Станислава Августа

К юбилею выдающегося писателя

Славомир Мрожек
Андрей Базилевский. Проверка на человечность

Польские художники

Войчех Косовский

К 95-летию со дня рождения человека, несущего в мир Добро...

Игорь Баранов. Из вступительного слова (Из книги Яна Твардовского «Спешите любить людей»)
Александра Ивановская. Предисловие (Из книги Яна Твардовского «Спешите любить людей»)
Ян Твардовский. Стихи (Из книги «Спешите любить людей». В переводах Сергея Аверинцева, Андрея Базилевского, Игоря Баранова)

Тамара Якжина. В память о Кшиштофе Кныже

«Меценат и Мир» № 41 - 44

События в культуре двух стран

Веслава Ольбрых. Новая старая Москва Гжегожа Вишневского.

Виктория Сливовска, Рене Сливовски. «Россия была, есть и будет. Была, есть и будет великой – в добре и зле».

Имена

Веслава Ольбрых. Сигизмунд Кржижановский и его наследие.

2008 г. был объявлен годом Збигнева Херберта (1924 – 1998) в Польше

Из поэзии Збигнева Херберта

Збигнев Херберт. Послание Господина Когито. (Перевод Владимира Британишского)
Збигнев Херберт. Камень. (Перевод Андрея Базилевского)

Представляем автора

Яцек Бохеньский.
Яцек Бохеньский. Из книги «Капризы пожилого человека»
(Зарисовка «Лазурная вентиляционная шахта». Перевод Т.Герман)

Новые переводы на польский язык

Сигизмунд (Зигмунт) Кржижановский. «Мост через Стикс»
(В переводе Валентины Миколайчик-Тшцинской)

Анатолий Крым. «Рассказ о еврейском счастье»
(В переводе Валентины Миколайчик-Тшцинской)

Встречи с польским кино в Москве

Тамара Эльжбета Якжина. «Клуб Польского Кино»

Деятели польской культуры за рубежом

Адам Лизаковский. Из книги «Чикаго. Город веры»

Знакомство с городами Польши

Вроцлав

Литературная жизнь Вроцлава

Тадеуш Климович. «Пожар сердца» (Фрагмент из книги)

Поэтические голоса Вроцлава

Тадеуш Ружевич. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой.)

Крыстына Милобендска. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой.)

Рафал Воячек. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой.)

Тымотеуш Карпович. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой.)

Яцек Лукасевич. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой.)

Уршуля Козёл. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой.)

Юбилеи

Тамара Эльжбета Якжина. Кшиштофу Пендерецкому исполнилось 75 лет!

Катажине Краевской

Левон Осепян. Тамара Эльжбета Якжина. Непреходящее чувство боли...

«Меценат и Мир» № 37 - 40

Память

Януш Пахник. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой)

Это было давно

Тамара Якжина. Памяти Ежи Кавалеровича

Поэзия Польши

Альдона Борович. Стихи. (В переводах Наталии Шведовой и Елены Сударевой)
Стефан Юрковский. Стихи. (Перевод Елены Сударевой)

Книги о Польше

Алексей Петров. «Полонез по-русски, или Заграница.pl.ru (Документальный роман)
Эдвард Куровский. Полонез по-русски (О книге Алексея Петрова)

Рецензии

Наталия Май. Безупречное зеркало

Поэты Польши

Марек Вавшкевич. Из книги «Последнее». (Перевод Наталии Шведовой)
Александр Навроцкий. Семь стихотворений. (Переводы В.Максимова и Т.Михайловской)

Представляем автора

Эдвард Куровский. Русская душа. (Рассказ. Перевод Алексея Петрова)
Марек Зелиньский. Страх перед светом. (Перевод Ирины Обуховой-Зелиньской)

Книги о знаменитых людях

Цветочки Иоанна Павла II (Перевод с польского Тамары Эльжбеты Якжины)

Исследования о творчестве Папы Иоанна Павла II

Станислав Джеджиц. «Песнь, пронизанная польским и славянским духом...» (Фрагмент из исследовательской работы. Перевод с польского Тамары Эльжбеты Якжины)

Российско-польские культурные связи

Презентация журнала «Меценат и Мир» в Варшаве (Фотографии Левона Осепяна)

Поэзия Польши

Анджей Тхужевский. Стихи. (Перевод Елены Сударевой)

Удачные книжные проекты

Польская культура в зеркале веков

Тамара Эльжбета Якжина. «Творчество Владимира Высоцкого в Польше очень востребовано...»

Польская литература

Веслав Станислав Цесельский. Слупский литературный альбом
Мнение критиков о творчестве В.С.Цесельского
Веслав Станислав Цесельский. Стихи

Ежи Домброва-Янушевский. Стихи

Знаменитые театры Польши

К 115-летию Театра им. Юлиуша Словацкого в Кракове (Перевод с польского Тамары Эльжбеты Якжины)

Польcко-российские культурные инициативы

Фотовыставка «Польша глазами русских»

Необычные выставки

Тамара Эльжбета Якжина. «О тех, кто ждёт общения с нами...» (Репортаж с выставки)

Польша в портретах

Евгений Шустов. «Фотопортрет Веславы Ольбрых»

Польские исследования о славянах

Веслава Ольбрых. Литературоведы-слависты в поисках новой тождественности Славян, какой ее отражают славянские литературы после 1989 года
Галина Янашек-Иваничкова. Славянские литературы после 1989 года в диалоге с Европой и миром. Новые явления, тенденции, перспективы

Презентации

Роман Владимира Кантора в Польше

Представляем интересные польские книжные издания

Януш Термер. «Энциклопедический словарь 155 самых значительных книг мира»

Тадеуш Климович. «Путеводитель по современной русской литературе...» (1917 – 1996 год)

Ванда Супа. «Библия и современная русская проза»

И.Коженевска-Берчинска. «Мосты культуры: Диалог поляков и русских»

«Дневники, письма, записные книжки русских писателей»

«46 новых книг из Польши» (Перевод на русский язык Ирины Адельгейм)

«Меценат и Мир» № 33 - 36

О Польше

Достопримечательности Польши

Наталья Бобровская. Мальборк.

Поэзия Польши

Ян Каспрович. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой)
Ярослав Ивашкевич. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой)
Казимеж Пшерва-Тетмайер. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой)
Леопольд Стафф. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой)
Станислав Гроховяк. Стихи. (Перевод Наталии Шведовой)

Художники Польши

D.Tramecourt. Войчех Косовский
Войчех Косовский. Живопись.

Польско-российские культурные инициативы

Валентина Миколайчик-Тшиньская. Новое в польско-русском культурном сотрудничестве

Справочная литература о польских писателях

Иллюстрированный путеводитель по польской литературе

Благородные акции в Польше

О конкурсе художественных произведений людей с ограниченными возможностями в Варшаве

Поэтические акции в Польше

XXXV Варшавская осень поэзии

Новые книги

Марек Зелиньский. «Бегство от Польши»

Имена

Казимеж Бродзинский

Казимеж Старовейский. Картины.
Левон Осепян. Портрет Казимежа Старовейского (Рисунок)

Издательства Польши

Издательство «Адам Маршалэк»

Книги издательства «Адам Маршалэк»

Богдан Навроцкий. «Сложные отношения поляков и россиян»

Польские журналы о России

Специальный выпуск журнала «Литература на свешче» о Москве

Польские фонды

Веслава Ольбрых. Фонд «SLAVICA ORIENTALIA»

Польско-российские литературные инициативы

Польско-российский литературный семинар
Гжегож Вишневский. О русской культуре в Польше

Польша-Россия: взаимосвязь культур

Гжегож Вишневский. «От Пушкина до Михалкова» (Книга)

Польские исследователи о российских писателях

Веслава Ольбрых. «Трагедия без катарсиса» (Василий Гроссман. Драма гуманиста в мире тоталитарной цивилизации)

Музеи Польши

Исторический музей Варшавы

Артвпечатления

Художник Юрий Капустин. (Москва) «Воспоминание о Варшаве» (Коллаж)

Впечатления

Эдвард Трыярский. О профессоре Влодзимеже Зайончковском и совместном с ним путешествии в Иерусалим (Перевод с польского Елены Шиманской)

Россия-Польша: литературные связи

Валентин Оскоцкий. «Спор на рубеже веков» (Книга)

Организации

Институт книги

Проза Польши

Валентина Миколайчик-Тшиньская. Девочка в цвете сепии. (Рассказ. Перевод с польского Эллы Фоняковой)

Книги, изданные при содействии Отдела культуры Мэрии Варшавы

Книги

Юбилеи

Тамара Германовна Якжина

«Меценат и Мир» № 29 - 32

О Польше

Имена

Андрей Базилевский.
Елена Твердислова. Когда плачут горы... (О Юзефе Тишнере)
Константы И. Галчинский. Фарландия, или Путешествие в Темноград (Выборка. Переводы с польского А.Базилевского, А.Ходановича, С.Свяцкого, М.Кореневой, А.Гелескула)

Удачные книжные проекты

Новое русское издание Галчинского.

Книги о творчестве Константы И.Галчинского

Маг в цилиндре. (О литературной деятельности Константы И.Галчинского. Перевод с польского Тамары Якжины)

О Константе Ильдефонсе Галчинском

Виктор Хорев. Константы Ильдефонс Галчинский и русская литература.

Воспоминания

Кира Галчинская. "... а я расскажу тебе сказки..." (Перевод с польского Тамары Якжины)

Выставки / Художники Польши

Эльжбета Мусял

Международные контакты

Ярослав Костюк. Маленькие редкости в Варшаве.

Nota bene

Валентин Оскоцкий. Польская мозаика.

Поэзия Польши

Стихи современных краковских поэтов (Марек Скварницкий, Юлиан Корнхаузер, Бронислав Май, Иосиф Баран, Станислав Стабро, Кшиштоф Лисовский, Адам Земянин. Переводы с польского Елены Твердисловой, Татьяны Михайловской, Елены Сударевой)

«Меценат и Мир» № 25 - 28

Представляем книгу

«Поляки в России. Рассказы о себе»
Крыстыня Немчик. «Долгий путь до Польши» (Перевод с польского Сергея Донского)

Краковские легенды

Легенда о Вавельском драконе (Перевод с польского Сергея Донского)

Писатели Польши

Войчех Кайтох. Время суток. (Стихи. Перевод с польского Сергея Донского)

Впечатления

Е.С.Твердислова. Обещающие знаки надежды...

Удачные книжные проекты / Книги о поляках в России

Сибирь в истории и культуре польского народа
Халина Суботович-Романова. К читателю

«Меценат и Мир» № 21 - 24

Представляем книгу

Геннадий Цуканов. Душа философа и лирика. (Рецензия на книгу стихов Казимежа Сьвегоцкого «Когда дерево грустит»)
«Поляки из России говорят о себе»

Знаменитые поляки (25-летию понтификата)

Мечислав Малиньский. Папа Иоанн Павел II. (Глава из книги. Перевод с польского Тамары Якжины)

Книги издательства «Чительник»

Януш Пасерб. «Лейденская банка» (Представление книги. Сергей Донской)
Ксаверы Прушиньски. «Путешествие по Польше»

Проза

Юлиан Стрыйковски. «Голоса во тьме» (Книги издательства «Чительник». Перевод с польского Сергея Донского)

Издания Института Славистики ПАН

Выпуск № 6 STUDIA LITTERARIA POLONO-SLAVICA

Польские периодические издания

«Учительский голос» (Перевод с польского Сергея Донского)

Информация к размышлению

Каталог изданий Славистского издательского центра (Перевод с польского Сергея Донского)

«Меценат и Мир» № 17 - 20

Польские журналы

«Працовня» («Мастерская») Журнал из Остроленки (Перевод с польского Сергея Донского)
«Декада Литерацка» (Краков)

Книги издательства «Чительник»

Станислав Бжозовски. «Дневник» (Перевод с польского Сергея Донского)

Фонды

Фонд имени Стефана Баторы. Искусство без границ. (Перевод с польского Сергея Донского)

Представляем книгу

Тамара Якжина. «Краков — это пуп Земли!»
Петр Мицнер. «Что случилось в нашем доме»
Геннадий Цуканов "Когда не надо знаков препинанья..."
Казимеж Свегоцки. «Тень над равниной»

Спектакли

Постановка Агнешки Глиньской по пьесе Йона Фоссе «Имя» (Перевод с польского Сергея Донского)

Поэзия

Из публикаций в журнале «Гнозис»
Богдан Кос. Чернила. (Стихи. Перевод с польского Сергея Донского)

Впечатления

Геннадий Цуканов. Здравствуй, матушка Европа. (Рецензия на книгу Густава Херлинга-Грудзинского «Горячее дыхание пустыни»)

Польша через фотообъектив

Фотографии Татьяны Касиной

Научные объединения Польши

Веслава Ольбрых. Фонд «Славика Ориенталиа» (Перевод с польского Сергея Донского)

Польские исследователи о русском театре

Катажина Осиньска. Чистота пространства в театре Анатолия Васильева

Акции / Премии / Меценаты

«Золотой жезл»
Фонд польской культуры

Поляки и другие страны

Эдвард Трыярски. Краткий отчет об аптеке турецкого султана (Перевод с английского Сергея Донского)

Представляем книгу / Проза Польши

Анна Болецка. «Любимый Франц» Издательство «Шпак», 1999 (Перевод с польского Сергея Донского)
Анна Болецка. Любимый Франц. Фрагмент из романа. (Перевод с польского Сергея Донского)

Имена / Представляем книгу

Станислав Лем. «Мгновение». Выдавництво Литерацке, 2000 (Перевод с польского Сергея Донского)

«Меценат и Мир» № 14 - 16

Благодарности

Впечатления

Тамара Якжина. Встречи в Варшаве...

Книги издательства «Чительник»

Вацлав А.Збышевски. «Беседы о довоенном времени и его людях»
Ян Новак-Езераньски. «Польша вчера, сегодня и завтра»

Симпозиумы славистов

Ежи Фарыно. Несколько общих соображений по поводу концептов «Грязный/чистый»

Поэзия Польши

Збигнев Ежина. Стихи (Перевод с польского Тамары Якжины)

История России глазами поляков

Эдвард Трыярски. Из «Мемуаров» З.Дембицкого. "О киргизах, башкирах и татарах на рубеже веков" (Перевод Сергея Донского)

Виды Варшавы

В Старом городе (Фото Т.Касиной)

Представляем книгу

Катажина Осиньска. «Словарь российского театра ХХ века»/p>

Польские книжные издательства

Издательский дом «Скорпион»

Имена / Представляем книгу

Кшиштоф Занусси. Ради чего я снимаю фильмы? (Перевод с польского Тамары Якжины)

Мемуары

Казимеж Вежински. Из книги «Pamiеtnik poety» (Фрагменты. Перевод с польского Сергея Донского)

Периодические издания Польши

«Партнер на Востоке»

Имена

Ян Гондович

Города Польши

Краков. Тамара Якжина. Признание в любви...

Представляем журналы

Из публикаций в журнале «Гнозис»
Кшиштоф Морен. Правда легенды, притчи и мифа

Польские исследователи о России

Антоний Кучински. Сибирь в истории и культуре польского народа. (Роль фотографии в этнографических исследованиях Бронислава Пилсудского)

Театральные фестивали

Контакт. Натэлла Башинджагиан. «Остров Торунь»

Представляем книгу

«Поляки из России говорят о себе»

«Меценат и Мир» № 11 - 13

Вступительное слово

Memory / Из цикла «Вечера в Польском культурном центре»

Тамара Якжина. Эхо любви... (Вечер памяти Анны Герман)

Проза Польши / Из Библиотеки «Чительника»

Тадеуш Боровский. Из книги «Каменный мир» (Перевод с польского и иллюстрации Игоря Ситникова)

Впечатления

Геннадий Цуканов. Театр памяти. (Рецензия на книгу Х.Бжозы «Достоевский. Просторы движущегося сознания»)

Литературные мосты

Есенин в польской послевоенной поэзии. (Составление — Ежи Шокальский, перевод — Игорь Ситников)

Константы Ильдефонс Галчиньский "Цветами выстелю путь"
Тадеуш Кубяк "Ваганьковское кладбище"
Галина Посьвятовская "Смерть Есенина"
Кшиштоф Колтун "Смерть Есенина"
Петр Челеш "Письмо Есенину"
Херман Липнер "Три ноктюрна по Сергею Есенину"

Память

Геннадий Цуканов. Дымчатые окуляры Збышека Цибульского

Польские хроники

Валентин Оскоцкий. Польская мозаика (Из хроники 1999 года)

Проза Польши / Имена

Лешек Колаковский. Рассказ о великом стыде. (Перевод с польского Ларисы Гвозд. Иллюстрация Татьяны Полищук)

Впечатления

Владимир Микушевич. Панна Свобода. (Стихотворение)

Имена / Польский театр

Кшиштоф Занусси. Принимается ли в расчет в нашем искусстве мораль? (Перевод с польского Тамары Якжины)

Книги об Адаме Мицкевиче

Томаш Любеньский. Любовь Небесная и Любовь Земная. (Глава из книги «М. как Мицкевич». Перевод с польского Сергея Донского)

Представляем книгу

Йоанна Усарек. Взгляни! Вот оно! (Фрагменты книги. Перевод с польского Сергея Донского)

Память / Виктор Ворошильский

К биографии Виктора Ворошильского
Из серого конверта Виктора Ворошильского. (Стихи)
Виктор Ворошильский. Я — жертва русской литературы. (Беседа с Татьяной Бек)
Яцек Бохеньский. Мои приключения с Виктором, как я их помню. (Перевод с польского Тамары Якжины)

«Меценат и Мир» № 8 - 10

Вступление

Поэзия Польши (Из публикаций в журнале «PiP»)

Дорота Домбровская. Стихи

Юбилеи

Издательству «Чительник» — 55 лет!
Кшиштофу Занусси — 60!

Польские хроники

Валентин Оскоцкий. Польская мозаика (Из хроники 1998 года)

Поэзия Польши

Томаш Лубеньски. По вечеру 2

Журналы Польши

Игорь Ситников. «Магазин литерацки»
Тамара Якжина. Журнал «Новые книги»
Игорь Ситников. Журнал «Гнозис»
«Литература на швече»

К 200-летию Адама Мицкевича

Александр Люсый. Сквозь расщелину мира.
Мицкевич и Пушкин навеки связаны демоничнейшей из муз
Томаш Лубеньски. «М. как Мицкевич»

Польские фонды / Информация для переводчиков и издателей

Польский литературный фонд
Польский культурный центр

Из публикаций в журнале «Вышгород»

Веслава Ольбрых. Труды и дни Института Славистики

История России глазами поляков

Эдвард Трыярский. Сообщения поляков о калмыках с 1870 года

Творческие союзы Польши

Объединение польских писателей

Польские библиотеки

BIBLIOTEKA NARODOWA

Исследования о российских писателях

Геннадий Цуканов. В объятьях текста и судьбы

Впечатления

Эугениуш Зданович. Польский псалтырь

Режиссеры польского театра

Юстына Голиньска. Повелители снов
Левон Осепян. Очарование театром (О режиссере А.Глиньской)

Проза Польши / Имена

Лешек Колаковский. Красивое лицо

«Меценат и Мир» № 6 - 7

Польское радио

Левон Осепян. Наши польские друзья

Имена / Память

Виктор Ворошильский

Польские издательства

Левон Осепян. Издательство «Чительник»  Всего четыре книги... (Переводы и комментарии Игоря Ситникова)

Лучшие книжные серии

Серия «Ника»

Исследования о русской прозе

Хенрик Хлыстовский. Послесловие к переводу «Счастливой Москвы» Андрея Платонова

Поэзия Польши

Давид Маген. Из сборника «Осколок Мацевы»
Группа «Поэты-97». (Беата Румак-Эйсфельд, Анна Шпак, Анета Очковска, Лидия Брик-Микетин)
Роберт Борох. Из цикла «Пигмалион»
Эвгениуш Зданович. Из сборника «Паломничество в землю отцов»
Катаржина Борунь. Очень маленький апокалипсис
Томаш Любеньски. Написанное в мае

Быль

Теодор Вульфович. «Возвращение Шопена»

Представляем книгу

«История российской литературы XX века»
Учебник века? Взгляд западных славян

Польские библиотеки

BIBLIOTEKA NARODOWA

Проза Польши

Ярослав Гжендович. ENTER — и ты труп

Исследования о русских поэтах

Ежи Фарыно. Два слова о Цветаевой и авангарде

К юбилею Адама Мицкевича

Адам Мицкевич. Крымские сонеты (В переводах Владимира Коробова)

Виды Варшавы

«Меценат и Мир» № 4 - 5

Поэзия Польши

К.Вежиньски.
А.Тшебиньски.
Я.Козловски

Киностудии Польши

Киностодия «ТОР»

Имена

Кшиштоф Занусси
Левон Осепян. На съемках фильма Занусси
Кшиштоф Занусси. О пользе беседы за столом
Кароль Щецински

Издательства

WIDAWNICTWA SZKOLNE I PEDAGOGICZNE

Журналы Польши

POWSCIAGLIWOSC I PRACA
«Диалог» («Dialog»)

Современная проза Польши

Лукаш Малаховски. Доктор

Коллекции / Пожертвования

Коллекция кавказских ковров Терезы Саакян в Варшаве

Встречи

Когда бы знать какие встречи...
Еже Щецински

Имена / Память

Эдвард Трыярски

Частные инициативы

Частное полиграфическое предприятие «EVAN»

Фонды

Фонд Польско-Чешско-Словацкой Солидарности


Факс/Fax: (4912) 34-53-13 или 34-71-38
E-mail: mecenat_os@mail.ru
Http://www.mecenat-and-world.ru
Наши банковские реквизиты


[На первую страницу (Home page)]
Дата обновления информации (Data modified): 01.04.15 19:08