Уильям Сароян

В журнале «Меценат и Мир» опубликовано:

«Самая холодная зима с 1854 года» (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (№ 53 - 56)
«Поэт Сароян» (Впечатления Владимира Климова о книге «Прогулка в роскошной колеснице». Перевод с английского Арама Оганяна) (№ 41 - 44)
«Дорогая Грета Гарбо» (Перевод с английского Ольги Слободкиной) (№ 29 - 32)

В журнале «Арагаст» опубликовано:

«Удивительный белый конь...» (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (Арагаст № 1 (7) 2011)
«В горах моё сердце»… (Перевод с английского Марии Лукьяновой) (Арагаст № 1 (6) 2010)
«Кулачный бой за честь Армении» (Перевод с английского Арама Оганяна) (Арагаст № 1 (6) 2010)
«Влюбленные» (Перевод с английского Арама Оганяна) (Арагаст № 1 (4) 2008)


[На первую страницу журнала «Меценат и Мир»]
[В раздел «Авторы» журнала «Меценат и Мир»]
[На первую страницу журнала «Арагаст»]
[В раздел «Авторы» журнала «Арагаст»]
Дата обновления информации: 12.04.13 16:46